



天と地のあわいが開き、
無数の光の存在たちが静かに降り立つとき、
世界は“本来の光”を思い出します。
このシリーズに描かれたのは、
天界の扉がひらかれ、
大いなる存在たちが
人々の意識を新たな位相へ導く“聖遷(せいせん)”の瞬間。
天使たちの羽ばたきは祈りそのものであり、
降り注ぐ光は“魂が持つ叡智の目覚め”を象徴しています。
群衆を照らす巨大な光柱は、
私たち一人ひとりの内側にある
“還らずとも、すでにそこに在る神性”を静かに示しています。
これは宗教画ではなく、
高次のビジョンを“光のアート”として翻訳したもの。
天界の重なり、音のない讃歌、
無数の翼がつくる波紋のような振動が、
画面全体を満たしています。
あなたがこの光を見つめるとき、
天使たちが奏でる“目覚めの響き”は
必ずあなたの魂の奥へ届くでしょう。
天光は、常にあなたの内にある。
その真実を思い出すための聖なるビジョンです。
ーーーーーーーー
When the veil between Heaven and Earth quietly opens,
countless beings of light descend,
and the world remembers its original luminosity.
This series portrays the moment of Sacred Ascension—
the celestial gates unfolding
as great radiant beings guide humanity
into a higher octave of consciousness.
The wings of the angels are pure prayer,
and the descending radiance symbolizes
the awakening of the ancient wisdom
already etched within every soul.
The immense pillar of light illuminating the gathering below
is not a call to return somewhere—
but a reminder that divinity has always resided within.
It simply reveals itself when we are ready to see.
These images are not religious depictions,
but visionary translations of higher realms—
harmonic layers of heaven,
soundless hymns,
and shimmering wings creating waves of luminous vibration
through the entire scene.
When you gaze upon this light,
the resonance of the angels will
reach the deepest part of your being.
Heaven’s radiance is already within you.
These artworks serve as a sacred vision
to help you remember that eternal truth.